Um dem Thema Output Management gerecht zu werden, muss man weit vor dem bedruckten Papier beginnen, so Oliver Jendro, Veranstalter der DOMK-Konferenz. To the issue of output management needs, you have well before the printed paper to start, says Oliver Jendro, the host of the conference Domke. Nicht die Technologie sondern das Dokument und die darin enthaltene Information stehen im Mittelpunkt jeder zukünftigen Output-Management-Strategie. Not the technology but the document and the information contained therein are the focus of any future output management strategy. Wie die optimale Output-Management- Strategie aussieht, werden die Teilnehmer während der eintägigen Veranstaltung durch Best-Practice-Beispiele, Marktanalysen und Workshops erfahren. As the optimal output management strategy looks like, the participants during the one-day event with best practices, market analysis and learn workshops.
Interessant ist die Konferenz für jeden, der sich mit „papierbasierten Dokumenten“ auseinandersetzt. Interestingly, the conference is for anyone who is familiar with "paper documents" addressing. Das betrifft den Einkäufer, die Marketing-Abteilung genauso wie den IT-Leiter. This applies to the buyers, the marketing department as well as the IT manager. Als besonderes Highlight bietet der Veranstalter während der Konferenz Fortbildungsmaßnahmen zum Thema „Output Management“ an. As a special highlight, the organizer of the conference during training on the topic "Output Management" at.
Anmeldungen sind ab Juli unter www.dokulife.de möglich. Applications are available from July www.dokulife.de possible. Die Teilnahmegebühr beträgt 259 Euro und 159 Euro für Frühbucher, das SYSTEMS-Ticket ist im Preis enthalten. The participation fee is 259 euros and 159 euros for Early, the SYSTEM-ticket is included in the price.
0 Comment::
Post a Comment